Les Crocodiles : témoignages sur le harcèlement et le sexisme ordinaire / mis en dessins par Thomas Mathieu

Livre

Mathieu, Thomas (1984-....). Auteur

Edité par le Lombard. Bruxelles, [Paris] - 2014

Thomas Mathieu raconte des histoires vraies (qui lui sont confiées par des filles) liées à des problématiques comme le harcèlement de rue, le machisme, le sexisme, avec une approche féministe et bienveillante vis-à-vis des femmes. Dans ses planches, les hommes sont tous représentés en crocodiles verts tandis que les décors et les personnages féminins sont traités en noir et blanc de manière plus réaliste. Son approche interpelle et fait réfléchir aux relations entre hommes et femmes dans notre société actuelle.

Classification
Bandes dessinées
Genre
000002 ; 000064 ; Littérature engagée ; BD
Type de document
Livres adultes
Classification locale 5
  • 84 Littérature française
1 exemplaire disponible

Plus d'infos

Se procurer le document

Pour réserver un exemplaire, il est nécessaire d'être authentifié. Les réservations dépendent de votre abonnement en cours.

Livre - 2020 - Le Coeur est un chasseur solitaire / Carson McCullers

Romans classiques | Adulte | R McC | Livre | En rayon

Suggestions

Du même auteur

Les Crocodiles sont toujours là / scénario Juliette Boutant | Boutant, Juliette. Auteur

Les Crocodiles | Volume 2

Les Crocodiles sont toujours là / scénario Ju...

Livre | Boutant, Juliette. Auteur | 2019

Une dénonciation de toutes les formes de sexisme, notamment le harcèlement de rue et les violences gynécologiques et obstétricales, à travers des témoignages de femmes transposés en bande dessinée. Les hommes sont représentés en c...

En savoir plus

Biographie

{{japonais|Haruki Murakami|村上 春樹|Murakami Haruki|extra=né à Kyoto le {{Date de naissance|12|janvier|1949|en littérature}}}} est un écrivain japonais contemporain. Auteur de romans à succès, mais aussi de nouvelles et d'essais, Murakami a reçu une douzaine de prix et autres distinctions. Traduit en cinquante langues et édité à des millions d'exemplaires, il est un des auteurs japonais contemporains les plus lus au monde. Murakami est également reconnu au Japon comme traducteur de l'anglais en japonais (des romans d'une vingtaine d'auteurs de genres divers, dont tout Raymond Carver, mais aussi de F. Scott Fitzgerald, John Irving, Ursula K. Le Guin, et J. D. Salinger), et comme journaliste-essayiste (sur les voyages en Europe, le jazz, la course de fond, mais aussi deux désastres japonais : le séisme de Kobe et l'attentat chimique de Tokyo de 1995). Revendiquant des influences allant de Raymond Chandler à Kurt Vonnegut en passant par Richard Brautigan et Franz Kafka, Murakami est rapproché de la littérature postmoderne. Ses récits sont appréciés pour leur forme de réalisme magique qui voit la quête picaresque se teinter de romantisme ou de surréalisme, et l'enquête policière flirter avec le fantastique ou la science-fiction ; y affleurent la poésie et l'humour, malgré la dimension mélancolique de leurs narrateurs qui évoquent obliquement des thèmes existentiels tels que la solitude, l'incommunicabilité et l'aliénation au sein de la postmodernité des sociétés capitalistes.